La web de compra-venta de antigüedades y coleccionismo en internet
Entradas etiquetadas con exito
Nunca se habló tanto de un pececito…
23 oct
Ahora que todocoleccion.net/english ha despegado, y la gran mayoría de lotes ya se publican en inglés, es momento de aclarar algunas cuestiones importantes.
Al navegar por todocoleccion.net/english se ven algunas traducciones hechas por el traductor automático Babelfish (nuestro pececito) más que curiosas, y que aunque puedan hasta hacer gracia, vistas desde el punto de vista del comprador extranjero resultan incomprensibles:
1. todocoleccion.net/english es para vendedores que, al menos, se defienden en el idioma en el que pretenden trabajar: describiendo lotes, respondiendo preguntas y gestionando la post-venta.
2. el traductor automático es una herramienta que se ha ofrecido para agilizar vuestra alta de lotes, pues podéis copiar y pegar, pero nunca puede sustituir una traducción hecha con lógica y contexto. Por eso, las traducciones tienen que ser revisadas y corregidas, si fuera necesario, antes de publicar el lote.
3. prestad especial atención a las palabras que llevan en español “Ñ” o tilde, porque el traductor automático Babelfish tiene problemas con ellas, y las publica con signos de interrogación.
Después de las primeras revisiones del catálogo en la web inglesa, han surgido dudas sobre la traducción de títulos de libros, comics, películas, folletos de mano, etc.
1. Cuando hablamos de traducir el campo “Título en Inglés” no queremos decir el título del libro (o la película etc), sino el título del lote, es decir, toda la otra información que pudiese aparecer en la línea “Título” y que no haga referencia al título propiamente dicho de la obra, por ejemplo, “edición especial”, “edición del autor” o algún resumen sobre el contenido del libro, o sea, información adicional que a veces se incluye en el título del lote y que contribuye a su venta.
2. Es decir, “Platero y yo” será “Platero y yo”, ya que una traducción al inglés sólo causaría confusión en el comprador, que podría pensar que está comprando este libro en lengua inglesa.
3. Hay libros o películas con una conocida traducción al inglés, en estos casos lo lógico es dejar el título en español y si se quiere poner entre paréntesis su traducción como información extra para el comprador, por ejemplo “Con faldas y a lo loco” (“Some like it hot”). Si sólo se pusiese el título en inglés se puede pensar que la película es en lengua inglesa.
También se han planteado cuestiones de traducción más generales:
Hay títulos de lotes en los que no cabe traducción, como es el caso de los vinilos, por ejemplo “Michael Jackson: Bad”. En estos casos es posible tener los campos de “Título” y “Título en Inglés” iguales y el sistema los aceptará tal cual. Pero es importante recordar que no se puede dejar dicho campo de “Título en inglés” en blanco, a pesar de ser igual al español, o el lote no aparecerá en la web inglesa.
Esperamos que se hayan aclarado algunas dudas, no obstante para cualquier otra cuestión no dudéis en consultarnos a través de “Contactar” en Todocoleccion.net/english
The English version of todocoleccion.net is now here!!!
20 sep
Como lo prometido es deuda, ya tienes aquí la versión inglesa de todocoleccion.net.
Este nuevo servicio gratuito que todocoleccion.net pone hoy en marcha amplía tus horizontes, acercándote a millones de coleccionistas de habla inglesa. Nuevos mercados, nuevas oportunidades, nuevos amigos,…
Para nosotros este trabajo ha supuesto un doble reto, porque al margen del idioma, también estrenamos nueva tecnología para dar soporte a la nueva versión.
Si eres vendedor en todocoleccion, estás capacitado para gestionar tus ventas en inglés y quieres que todos tus lotes formen también parte de la nueva versión, es necesario que nos lo confirmes PULSANDO AQUí.
Por supuesto, participar es GRATIS. Ya sabes que en todocoleccion solo cobramos por las ventas realizadas con éxito.
A promise is a promise, and the English version of todocoleccion.net is now here!.
This free new service that todocoleccion.net launches today widens your horizons, bringing you close to millions of English speakers. New markets, new opportunities, new friends…
This project has been a double challenge for us, not only because of the language, but also because, for the first time, we are using new technology to support the new version.
If you are a todocoleccion seller, able to manage your sales in English and you would like all your items to appear in the new version, you need to confirm it by CLICKING HERE.
Of course, taking part is FREE. You already know that in todocoleccion we only charge for sales successfully completed.
Las cuentas claras
19 jul
Si de algo nos gusta presumir en todocoleccion.net es de ofrecer un esquema con muchas ventajas para nuestros vendedores y en el que las cuentas están muy claras.
En todocoleccion.net puedes optar por pagar un fijo por tu Tienda o apostar por un variable, en el que lo que pagues dependerá de las ventas que hagas. Con la primera opción te aseguras a priori lo que vas a gastar, sin que se te cobre por ventas: si vendes 1.000 euros, son todos para tí, si vendes 10.000 euros, también. Los detalles sobre las tiendas en todocoleccion.net los tienes en tiendas todocoleccion.net. Con la segunda opción, pagarás una comisión del 6,75% + IVA, pero sólo de las ventas realizadas con éxito.
¿Y esto es todo por lo que cobra todocoleccion.net? Pues sí, no hay gastos adicionales por insertar lotes ni por el número de éstos, por añadir más fotos a un lote ni por colocar un lote en lugar destacado. Tampoco por el volumen de visitas recibido ni por aparecer en la galería de imágenes.
Por último, pero no menos importante, destacar que todocoleccion.net cobra a los 45 días, como mínimo, de tu primera venta (en caso de elegir el modelo variable) o alquiler (en caso de apostar por una tienda), para que tengas tiempo suficiente para enviar y cobrar los pedidos.
Más información en Las cuentas claras.
¿Cómo encuentro los lotes que puedo subastar?
1 jun
Como vendedor de todocoleccion.net, si te interesa puedes optar por pasar tus lotes de la modalidad de Venta Directa a la modalidad de Subasta de una manera fácil y cómoda.
PASO 1. Entra en Mi TodoColección y en el apartado de ‘GESTIÓN DE LOTES’ pulsa sobre la opción de ‘VENTA DIRECTA’.

PASO 2. En la casilla de SELECCIÓN, marca la opción de PUEDO SUBASTAR.

PASO 3. Del listado de lotes que puedes subastar, pulsa en ‘SUBASTAR’ si quieres pasar tus lotes a subasta de uno en uno, o bien en ‘SUBASMATIC’ si prefieres usar nuestra herramienta automática.

Este mecanismo para localizar lotes que se pueden pasar a subasta es especialmente util después de la aplicación de la nueva normativa puesta en marcha la semana pasada para dotar de mayor interés a las subastas, incrementar la visibilidad de los nuevos lotes en subasta y aumentar las posibilidades de éxito.
Nueva norma en el alta de subastas en todocoleccion.net
28 may
Para dar mayor interés, incrementar la visibilidad de los lotes en subasta y aumentar las posibilidades de éxito hemos incorporado una nueva norma al proceso de alta de subastas.
Si vendes a través de todocoleccion.net en la modalidad de subasta a partir de ahora tendrás que tener en cuenta la siguiente limitación:
todo lote sacado a subasta que finalice con CERO pujas (sin pujas) no podrá ser sacado de nuevo a subasta hasta transcurridos 45 días
Esta medida ha sido solicitada en numerosas ocasiones tanto por vendedores como por compradores, y estamos seguros que beneficiará a todos.









