Get ready! English version of TodoColección is coming soon

04 de Septiembre de 2007


Get ready! The English version of todocoleccion.net is coming soon.

During the summer our technicians have worked at full speed and the first English version of todocoleccion.net is almost ready.

Let us remind you what you need to prepare if you want to sell through this new option:

  1. Sign up to the ENGLISH VERSION.
  2. Review your selling and shipment terms and conditions in Mi TodoColección, and make sure you have the “I accept international shipments” option activated, otherwise buyers will not be able to purchase from you.
  3. Prepare an international shipment and payment method (experienced sellers can advise you on this point).
  4. Make sure you can manage all the transaction steps in English.

 



¡Prepárate! La versión en inglés de todocoleccion.net es inminente.

Durante el verano le ha cundido el trabajo a nuestros ingenieros y la primera versión en inglés de todocoleccion.net está casi lista.

Te recordamos varios aspectos que debes preparar si deseas vender mediante esta nueva estrategia:

  1. Tienes que apuntarte en ENGLISH VERSION.
  2. Revisa tus CONDICIONES DE VENTA Y ENVIO en tu panel Mi TodoColección y asegúrate de que tienes activada la opción “Acepto envíos internacionales”, caso contrario no te podrán comprar.
  3. Prepara una forma de cobro y envío internacional (en esto los vendedores con experiencia te podrán aconsejar).
  4. Asegúrate de que puedes cubrir todos los pasos de la transacción en inglés.

21 comentarios en “Get ready! English version of TodoColección is coming soon”

  1. devereaux dice:

    Grandioso, los vendedores tendran la posibilidad de nuevos horizontes con el aporte de coleccionistas norteamericanos e ingleses, y tambien porque no australianos que hasta el momento tenian la barrera del idioma para disfrutar de esta servicio, gracias por esta gran oportunidad. Nos vemos pronto ,en ingles. DEVEREAUX.

  2. nele dice:

    Buenos días. Acabo de apuntarme a la iniciativa, pero tengo unas dudas que espero me podáis ayudar. Nunca he realizado envíos al extranjero y me gustaría saber lo siguiente:

    - ¿Existe algún tipo de envío certificado al extranjero como el de Correos de España que me permita realizar el seguimiento de un lote? ¿A qué precio?
    - ¿Qué ocurre con los aranceles en las aduanas? He oído que suele haber problemas en algunos países…
    - Aparte de PayPal, ¿qué otro tipo de pago me recomendáis aceptar?
    - Para Todocolección: ¿Hay que traducir al inglés todos los artículos?
    - Si me quiero dar de baja del servicio ¿cómo procedo? (no he visto la opción)

    Gracias a todos.

  3. gememe dice:

    HOLA:

    1) — Para nele: Pásate por la web de Correos (www.correos.es) donde tienes toda la información respecto a envíos internacionales (además de los nacionales, of course).

    2) — Para TC: En línea con lo preguntado por nele, esta transición al TC en inglés ¿supone que tengamos que traducir todos los anuncios -uno por uno- al inglés? ¿O, para facilitar el acceso es algo que ejecuta TC mediante traducción automática?

    Gracias y saludos.

  4. David Carrero Fdez-Baillo dice:

    Acabo de leerlo en Error500, felicidades por vuestro salto al inglés :)

  5. JAVIER ROJO dice:

    ¿ESTOY INCLUIDO EN TODOCOLECION VERSION INGLESA?
    ¿TENGO QUE TRADUCIR TODOS LOS LOTES EN INGLES O LO HACEN USTEDS?

  6. COSAS&CURIOSAS dice:

    ¡¡¡¡ ENHORABUENA A TODO EL EQUIPO DE TODOCOLECCIÓN !!!!!

    Esto es ir a más y mejorar dia a dia !!!!

    El beneficio será para todos…..compradores y vendedores…..y aparte del beneficio comercial….otro aún más importante…..la oportunidad de conocer otras culturas y paises….intercambiar opiniones y hacer amistades….el mejor antídoto contra la ignorancia y la xenofobia .

    Saludos cordiales y adelante !!!
    COSAS&CURIOSAS

  7. ABC Libros dice:

    Mi experiencia es esta:

    Existe un contra reembolso internacional, pero es bastante caro. Si vendes algo barato, puede ser que el franqueo sea el doble o más del precio del producto. Hice una venta a través de ese contra reembolso y funcionó perfectamente.

    Otras opciones son que te paguen previamente por Money Gram o Western Unión y que tú envíes el paquete certificado, pero estamos en lo mismo, el franqueo es elevado. De todas maneras, también he hecho unas pocas ventas así y no me ha ido mal.

    En mi opinión, los compradores de algunos países al saber tan encarecido el producto por el franqueo se desaniman.

    ¿Algún vendedor experto puede aconsejarnos cuál es, en su opinión. el mejor sistema para el cobro y envío internacional? ¡Gracias!

  8. COSAS&CURIOSAS dice:

    Sobre envios/ compras y pagos internacionales .
    El mejor sistema y más económico para efectuar envios al extranjero sigue siendo a través de Correos .
    Para envios de poco peso ( hasta 350 gramos ) las tarifas son aproximadamente el doble o el triple que para los envios nacionales.
    Para envios de 350 gramos hasta 1 kg la tarifa máxima por correo certificado a cualquier pais no supera los 20,24 Euros…menos si el envio es por correo normal.
    Para envios superiores a 1 kg lo más económico es el Paquete Internacional Prioritario…podeis ver todas las tarifas en www.correos.es
    Para recibir pagos desde otros paises de Europa comunitaria lo más seguro es la transferencia bancaria internacional ( BIC + IBAN ) sin ningún gasto para el vendedor o bien a través de Paypal desde cientos de paises del mundo,como vendedor puedes cargar los costes de la comisión al comprador.
    Tambien puedes recibir pagos a traves de GIRO POSTAL INTERNACIONAL .
    Otras opciones son a traves de Western Union o Money Gram, pero este sistema es oneroso para los compradores.
    Para pagar a vendedores internacionales no aconsejo hacerlo a traves de Western Union o Money Gram a no ser que sean de reconocido prestigio y confianza.
    Otra opción para pequeñas ventas es que te envien el importe en efectivo ( cash ) por correo certificado.
    Es importante describir bien en los anuncios las formas de pago aceptadas,así no tendrás problemas a la hora de acordar con el comprador dichos pagos.
    A ciertos paises es problemático hacer envios de cierto valor…….” desaparecen ” bastantes paquetes , puedes acordar con el comprador asegurar el envio o hacerlo a través de empresas de transporte especializadas tipo Seur .
    Saludos cordiales a todos.

    COSAS&CURIOSAS

  9. SERGIRECORDS dice:

    Hola,tengo bastante experiencia en envios internacionales mandando discos,asi que os puedo hablar solo de envios de peso reducido.Mi consejo es que tan solo teneis que poner bien claro y en ingles los gastos de envio,forma de pago y descripcion muy adecuada del estado del articulo,tambien se debe de tener algun conocimiento del idioma para responder preguntas a posibles compradores (o utilizar un buen traductor) por lo demas el titulo del lote no es tan importante que este en ingles siempre y cuando se especifique muy bien la informacion del articulo como he dicho antes.Para los envios lo mejor es Correos y siempre se debe tener en cuenta que el paquete no exceda de 350 gramos,de lo contrario se pierden muchas ventas pues los gastos de envio certificado sobrepasan los 13 Euros para Europa y los 20 para Usa,Japon y Cia.Por otra parte en el extranjero no se utiliza nunca el envio contrareembolso,se paga siempre por adelantado,paypal es la forma de pago mayoritaria en internet y eso pese a las comisiones que cobran.El ingreso en cuenta tambien es posible y es la opcion mas economica pero pierde fuerza con paypal por la facilidad de uso de este ultimo.Espero haberos ayudado.Un saludo.

  10. SERGIRECORDS dice:

    Me gustaria preguntar a TodoColeccion despues de anunciar a bombo y platillo esta version inglesa en que se va a diferenciar de la de siempre?,porque si de lo que se trata es de que simplemente los vendedores pongamos la descripcion de los articulos en ingles y no cambie nada mas apaga y vamonos.

  11. ravenus dice:

    Bueno, tengo unas cuantas dudas en cuanto al tema de la version en ingles.

    Yo estoy apuntado, pero en mi caso, al vender comics, me da que no me va a ser muy util por razones obvias.

    En primer lugar, en cuanto al metodo de pagos, envios y demas, pagar con pay pal puede no ser seguro para los vendedores, desde pay pal pueden retirarte el dinero una vez ingresado , yo no lo aconsejaria, con Western Union o Money Gram eso no te pasa, lo que ocurre es que esto sale caro para el comprador, asi como el gasto de envio.
    Una compra al extranjero , para ser rentable, tiene que ser sustanciosa, eso es algo que los compradores tendran en cuenta, espero…… nadie hace una compra de 10 euros si de envio paga 40 y de comision paga 15.

    En cuanto al tema de las devoluciones y demas, yo aconsejaria asegurar el paquete o de lo contrario el riesgo lo asume el comprador, hay paises que no ofrecen mucha seguridad.

    Ahora mis dudas:

    Esto funciona como en ebay ? es decir, hay una web inglesa, que te registras desde inglaterra y luego accedes a la version española ? o funciona de otra forma ?

    Si una persona americana o inglesa se dirige a mi, claro, tengo que contestarle en ingles , cosa que puedo hacer sin ningun problema, es recomendable, pero es OBLIGATORIO ? en ese caso, si un comprador de la version española se dirige a un vendedor de la version inglesa, le obligaran a hablar / escribir en castellano ?

  12. Alex dice:

    Hola

    bienvenida también por mi parte la versión en inglés de TC. Tendremos más o mejos esfuerzo de traducción dependiendo del tipo de artículos por ej. libros o tebeos en español no harà falta traducirlos y libros en inglés u otros idiomas con poner el anuncio en inglés pues ya será suficiente. Otros artículos no relacionados con el idioma pues habrá que traducir el 100%. O aprender con la experiencia e ir decidiendo que hacer. Lo mismo los métodos de pago y envío: en mi poca experiencia es preferible el envío de cartas certificadas a paquetes. Las primeras no suelen pasar por aduanas, los paquetes si. En cuanto a los métodos de pago bien transferencia bien paypal son los que he usado.

  13. SERGIRECORDS dice:

    Os vuelvo a comunicar mi descontento por la “supuesta” nueva version en ingles de todocoleccion.Miro la portada de TodoColeccion y veo que no ha cambiado absolutamente nada,el conocimiento de TodoColeccion en el extranjero va a ser el mismo que antes o sea muy escaso.No entiendo nada la verdad.No se le puede llamar version inglesa,simplemente porque los compradores pongamos titulos en ingles de los lotes y descripciones,eso ya lo hago yo desde hace tiempo.Hay que hacer una web totalmente diferente con traduccion simultanea a ingles y castellano con mucha fuerza en el Google para que nos vean en todo el mundo.Por lo menos la comision por vender es de lujo respecto a otros sitios y por eso os felicito.Siento la critica pero imagino que de ella tambien se aprende.Un saludo al equipo de TD.

  14. Alex dice:

    Hola
    No nos precipitemos. Entiendo que hacer aparecer el campo título en inglés y poder poner los gastos de envío en inglés son dos primicias para ir permitiendo prepararnos para la versión en inglés. Se supone que tarde o temprano en la Home dispondremos de una banderita para cambiar el idioma con el que interactuamos con las páginas, y que será ágil ir de un idioma al otro, y encontraremos todos los iconos, leyendas,..etc en inglés.

    Por otro lado, sería muy útil que en el plan de comunicación de la nueva versión tuviérais en cuenta lo siguiente:
    - Avanzarnos a los vendedores algún tipo de instrucciones a como quedará la ficha del lote, es decir hay titulo en español e inglés separado, pero que pasa con el campo descripción.
    - Explicarnos a los que nos vayamos apuntando a la versión en inglés, como va a funcionar esto, es decir quien seleccione la versión en inglés va a poder ver en todos los lotes, sólo los que tengan título en inglés, los de los vendedores que tengan habilitada la casilla de aceptar pedidos internacionales, o va a poder escoger en que subconjunto de estos desea buscar.
    - Por otro lado al preparar las condiciones en inglés encuentro a faltar álgunas opciones al especificar las condiciones: dar como opción seleccionable Paypal/otros medios de este estilo. Opciones de las divisas aceptadas al menos €, $, Libra. Yo por ejemplo sólo aceptaré euros. Paises desde los que se aceptan pedidos, yo por ejemplo sólo los aceptaré procedentes de la unión europea, no me interesa meterme en la complejidad/riesgos de envíos a América.
    - El órden (quizas con fechas aproximadas) en que van a ir pasando las cosas.
    Muchas grácias.

  15. SERGIRECORDS dice:

    Siento las criticas al equipo de TD,crei que estaba ya todo en marcha y segun veo no es asi,espero que todo funcione tan bien como la version española y sea un exito para todos.Un saludo.

  16. SERGIRECORDS dice:

    Me gustaria dar tambien algunas sugerencias para la version inglesa de forma que los compradores de fuera de España la comprendieran mejor aunque si decis que la version esta tan avanzada no se si podreis poner algo nuevo.
    Por ejemplo podrias poner al lado del nombre del vendedor el numero de votos como se hace en Eb..,con alguna estrellita y demas,si ya se que eso seria copiar pero es que en el extranjero Eb.. es como una religion y funcionaria muy bien.
    Tambien podrias utilizar en la valoracion del estado del disco el clasico baremo internacional Mint ,Excelente,Very good,Fair y Poor que equivalen perfectamente a la tabla que se usa actualmente en TD del 5 al 1.
    Un saludo.

  17. ravenus dice:

    Una pregunta: una persona que vive en Inglaterra, se puede registrar en T.C actualmente ?

    A mi no me queda nada claro lo de la “version inglesa”, que quereis que os diga , y me parece qe no soy el unico .

    Si yo vendo en Ebay España , por poner un ejemplo, una persona que este registrada en Ebay Inglaterra me puede comprar , suponiendo que acepte pedidos internacionales, eso si:

    1. Ni se traduce el titulo ni se traduce la descripcion, la comunicacion entre vendedor y comprador suele ser en el idioma del vendedor, pero en cualquier caso esto es un asunto a arreglar entre ambos.

    2. Se traducen automaticamente las divisas, saliendo varias opciones, y las condiciones y metodos de pago .

    estan buscando algo parecido ? o se pretende traducir TODA la pagina ? por que esto me da que seria bastante inviable con el volumen de articulos que hay.

  18. BAZAR del coleccionista dice:

    TRADUCTOR DE INGLÉS.
    Opino que TODO COLECCIÓN tiene que “mojarse” un poco más.
    Como vendedor felicito a Todo colección por la iniciativa a la nueva versión inglesa, ya que una vez que la iniciativa esté óptimamente consolidada repercutirá de forma satisfactoria para los intereses de ambos.
    Pero lo que no es lógico, es que, se pretenda que coloquemos las traducciones de los artículos para ” ya “.
    Una herramienta que sería de inestimable valor para agilizar y facilitar está labor sería UN TRADUCTOR de acceso a través de un botón colocado en la Ventana de ( ALTA NUEVO LOTE ) y en ( MODIFICAR LOTE ), el cual desplegase una página para traducir del español al ingles.
    ¡¡ ANIMO !! al Equipo, vosotros podéis. Insertar el traductor y en un par de meses todos los artículos traducidos al inglés. -espero-.
    Saludos cordiales.

  19. El Equipo de TodoColección dice:

    Vicente, dos cosas: no pretendemos que todos tus lotes se traduzcan de manera urgente o inmediata, pero si pretendemos que los nuevos lotes que se den de alta lo hagan con la línea “título en inglés” lo antes posible.
    Respecto a tu sugerencia de incorporar un traductor automático en el formulario de alta de lote pasamos a examinarlo, para eso le versión inglesa es una beta, para escuchar sugerencias de los usuarios.
    Saludos.

  20. El Equipo de TodoColección dice:

    Hola Vicente y todos los implicados en todocoleccion.net/english

    En tu entrada del pasado día 7 nos comentabas lo que copio a renglón seguido:
    “Una herramienta que sería de inestimable valor para agilizar y facilitar está labor sería UN TRADUCTOR de acceso a través de un botón colocado en la Ventana de ( ALTA NUEVO LOTE ) y en ( MODIFICAR LOTE ), el cual desplegase una página para traducir del español al ingles”
    Pues bien, ya están implementadas estas mejoras y otras más que podéis leer en http://www.todocoleccionblog.net/publicar-en-todocoleccionnetenglish/
    Esperamos que resulten de gran utilidad.

    Saludos.

  21. BAZAR del coleccionista dice:

    Solo me sale una expresión ¡¡ FANTASTICO!!, y, no deseo que suene a “peloteo”, pero, el personal que trabaja aquí es muy competente: rapidez ya no solo en está ocasión introduciendo el traductor sino, en las respuestas a cualquier tipo de consulta. El haber insertado el traductor tan rápidamente, distribuyendo la herramienta en los lugares adecuados y además funcionando de maravilla es un paso de gigante para TODO COLECCIÓN, y que por supuesto, va a suponer para todos los vendedores una mayor difusión internacional de nuestros artículos (pero …no hay dos sin tres), para que nos conozcan, nos encuentren, será necesario para que este vuestro esfuerzo se consolide, y creo que merecería la pena, insertar de cara al nuevo año 2008 en los diferentes medios publicitarios una publicidad en grado de agresividad compatible con los medios económicos de Todo Colección).
    Mi más sincera enhorabuena a este magnifico equipo.
    Recibid todos unos cordiales saludos.

Deja un comentario

XHTML: Sólo puedes utilizar las etiquetas: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>